Podstawą do rozliczenia tłumaczenia pisemnego nieuwierzytelnionego jest strona obliczeniowa tłumaczenia, która standardowo liczy 1500 znaków ze spacjami. Tłumaczenia pisemne rozliczamy z dokładnością do pół strony (z wyjątkiem pierwszej strony tłumaczenia, która jest liczona jako cała).
| język źródłowy |
na język polski |
na język obcy |
| angielski |
20,00 |
25,00 |
| niemiecki, francuski, hiszpański, rosyjski |
28,00 |
32,00 |
| czeski, niderlandzki, portugalski, słowacki, włoski, ukraiński |
35,00 |
45,00 |
| bułgarski, chorwacki, duński, norweski, słoweński, serbski, szwedzki, węgierski |
45,00 |
50,00 |
| pozostałe języki |
informacja na telefon |
Zgodnie z normującymi przepisami strona tłumaczenia pisemnego przysięgłego zawiera 1125 znaków ze spacjami. Każda rozpoczęta strona tłumaczenia jest liczona jako cała.
| język źródłowy |
na język polski |
na język obcy |
| angielski |
25,00 |
32,00 |
| francuski, niemiecki |
30,00 |
35,00 |
| hiszpański, rosyjski |
30,00 |
40,00 |
| włoski |
35,00 |
40,00 |
| czeski, słowacki |
35,00 |
45,00 |
| bułgarski, chorwacki, duński, niderlandzki, portugalski, serbski, słoweński, szwedzki, ukraiński, węgierski |
40,00 |
50,00 |
| fiński, norweski, turecki |
65,00 |
75,00 |
| pozostałe języki |
informacja na telefon |
Uwagi:
- w przypadku dużych zleceń bądź nawiązania stałej współpracy ustalamy dla każdego Klienta indywidualny cennik
- podane w Tabelach stawki odnoszą się do strony obliczeniowej 1500 znaków ze spacjami, a dla tłumaczeń przysięgłych 1125 znaków ze spacjami
- do podanych cen należy doliczyć 23% VAT
- powyższy cennik nie jest ofertą w rozumieniu KC
- podane stawki dotyczą trybu zwykłego (do 4 stron / 1 dzień)
- w przypadku tłumaczenia wykonanego w dniu zlecenia obowiązuje stawka w wysokości 150% ceny podstawowej